Characters remaining: 500/500
Translation

chín nhừ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chín nhừ" se traduit littéralement par "cuit et ramolli". Il est souvent utilisé pour décrire une viande qui est cuite jusqu'à devenir tendre et facile à manger, souvent dans des plats comme des ragoûts ou des soupes.

Explication simple

"Chín nhừ" désigne une viande qui a été cuite longtemps à feu doux, ce qui la rend très tendre. Cela est particulièrement apprécié dans la cuisine vietnamienne, où les plats mijotés sont courants.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "chín nhừ" pour décrire la texture de la viande dans un plat.
  • On peut dire par exemple : " chín nhừ" pour signifier "poulet cuit et ramolli".
Exemple
  • Phrase simple : "Món kho thịt chín nhừ." (Le plat de boeuf mijoté a de la viande tendre.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "chín nhừ" peut également être utilisé pour parler de la cuisson d'autres aliments qui deviennent très tendres, comme certains légumes ou fruits. Par exemple, dans un dessert traditionnel, vous pourriez dire que les bananes sont "chín nhừ" si elles sont bien cuites et très molles.

Variantes du mot
  • Il n'y a pas vraiment de variantes directes du terme "chín nhừ", mais vous pouvez trouver des expressions similaires comme "mềm" (tendre) ou "thấm" (bien imbibé) qui décrivent également des textures agréables de la nourriture.
Différentes significations

Bien que "chín nhừ" se réfère principalement à la cuisson de la viande, il peut, dans des contextes figuratifs, décrire quelque chose qui a été complètement développé ou mûr, comme une idée ou un projet.

  1. cuit et ramolli
    • Thịt chín nhừ
      viande cuite et ramollie

Words Containing "chín nhừ"

Comments and discussion on the word "chín nhừ"